Újabb asztalfiókban lapuló meséről fújtam le a port. A történet egy vándorlegényről szól, aki egy fura szigetre keveredik. Hiába figyelmezteti rá több tábla és felirat, hogy a szigeten akár csúf varázslatokba is botolhat, hajtja a kíváncsiság. Talál egy házikót, ahol megismerkedik egy takaros leányzóval. Hamar beleszeret, de balszerencséjére kiderül, hogy a leányzó a tündérkirály lánya. Ahhoz, hogy elnyerhesse a kezét, hét próbát eszel ki a furfangos tündérkisasszony. Alább a második próbát olvashatjátok.
A második próba
Petipalkó varázsszőnyeget talál
A második próba
Petipalkó felébredt az első kakasszóra. Nagyot
nyújtózkodott, és azon gondolkodott, mit tegyen tíz óráig, amíg kiderül, mi a
hétszépségű tündérkisasszony második próbája. Feltekerte a varázsszőnyeget,
amit az előző próba során szerzett, és kisétált vele egy közeli rétre. A rét
közepén vén platánfa állt, alsó ágai laposan nyújtózkodtak a föld felett. Az
egyik ágra felterítette a szőnyeget, és friss fűzvesszőkkel alaposan kiporolta.
A szőnyeg dorombolt a gyönyörűségtől. Mire végzett, kisütött a nap. Otthagyta a
szőnyeget napozni, ő maga pedig bekopogott Rozmaring kisasszony házába.
− Úgy döntöttem, ma az a
feladatod, hogy fordítsd meg a folyó folyását – közölte az aznapi próbát a
tündérkisasszony.
– Tessék?
– Jaj, te
nehézfejű, hát ide figyelj. A szigetnek két vége van, a hegyes meg a tompa. A
víz a tompától folyik a hegyes felé. Én azt akarom, hogy a hegyestől folyjék a
tompa felé.
– A
hegyestől a tompa felé – ismételte Petipalkó.
Petipalkó
kiballagott a sziget hegyes végébe, mert az közelebb volt. Bedobott egy ágat a
vízbe, és az ág elkezdett távolodni a szárazföldtől.
− No, ennek
kéne pont fordítva történni – mormolta, és erősen törte a fejét.
– Hajaj.
Nincs nekem szerencsém – sóhajtotta valaki, és Petipalkó először azt hitte, ő
maga. Pedig nem ő volt. Nagy lapulevelek alatt a sárga sapkás, nyakigláb manó
sóhajtozott.
– Hát téged
mi lelt? – kérdezte Petipalkó.
– Elveszett
az aranyórám. Örökre elveszett.
– Ez
szomorú.
– Szomorú?
Még hogy szomorú! Nem szomorú, hanem tragikus, halálos, végzetes!
− Ez azért
kicsit túlzott siránkozás egy óráért – gondolta Petipalkó, de inkább nem mondott
semmit.
– Ez az óra
a végtelent mérte, sőt, nem csak mérte, hanem kimérte − hüppögte a manó.
– Semmit
sem értek – mondta Petipalkó.
– Nem is
kell. Ez nagy, misztikus, komoly dolog. Vagyis csak volt. Mert odalett.
Beleesett a folyóba.
– Ez
rettenetes. Mégis hogyan?
– Gyere,
megmutatom – azzal megragadta a karjánál fogva Petipalkót, és a sziget
leghegyesebb hegyébe vezette.
– Itt
álltam, látod? Meg akartam nézni az arcom az órával együtt a víztükörben.
Föléhajoltam, így, megtántorodtam és elejtettem.
Petipalkónak
a nyelve hegyén volt, hogy egy ilyen értékes holmit az ember gondosan elrejt a
zsebében, és nem nézegeti vele magát a folyóban, de inkább nem mondta.
– Ó nem, ez
nem lehet igaz! Oda nézz! – sivította a manó, és izgatottan ugrándozott. –
Nézd, nézd, a víz mélyén csillog valami!
Valóban, valami
csillogott a sziget meredek falán, mintha fennakadt volna egy parti fűz kiálló
gyökerén. A nyakigláb manó újra sírni kezdett és a földhöz vágta a sapkáját.
– Most meg
mi bajod?
– Nem tudok
úszni.
Petipalkó
nem szólt semmit, csak levette az ingét meg a nadrágját, és a vízbe ugrott. A
csillogó dolog valóban az óra volt, de nem gyökéren akadt fenn, hanem egy víz
alatti szerkezetből kiálló karon. Babrált egy ideig a lánccal, de az beakadt
két fogaskerék közé. Felúszott a felszínre levegőért.
–
Megtaláltad? Ugye megtaláltad? – izgult a manó.
– Igen, de
fennakadt valami rozsdás karon. Kicsit pihenek, aztán visszamegyek érte.
– Az a
szigetfordító kallantyú, ó, micsoda szerencse, hogy éppen itt ejtettem el!
– Milyen
kallantyú?
– A
szigetfordító kallantyú. Ha meghúzod, megfordul a sziget, és ahol a tompa vége
van, ott lesz a hegyes.
Petipalkó
örömében ugrálni kezdett, és jól lefröcskölte a manót. A manó méltatlankodását
már nem hallotta, mert Petipalkó újra lebukott a víz alá. Megmarkolta a
szigetfordító kallantyút, kicsit megemelte, így meglazultak a fogaskerekek, és
könnyedén kiemelte az aranyórát. Aztán egy nagyot lendített a kallantyún, és
mielőtt még bármi történt volna, iszkiri ki a partra. Jól is tette, mert
recsegés, ropogás, égzengés és földindulás, és a sziget megfordult. A hegyes
vége meg a tompa vége helyet cserélt. A manó és Petipalkó az
égzengés-földindulás közepette összekapaszkodva örömtáncot lejtettek a sziget
hegyes végén. Mikor elmúlt a földrengés, leheveredtek a fűbe pihenni.
– Megnézed
a manólakomat? – kérdezte hálásan a manó.
–
Feltétlenül – válaszolta örömmel Petipalkó, mert manólakot még nem látott. – De
ha nem haragszol, előbb el kell mennem Rozmaring tündérkisasszonyhoz.
– Semmi baj. Elkísérlek.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése